Примеры употребления "просимо" в украинском с переводом "просить"

<>
Дуже просимо помолитися за неї. Очень просим помолиться за нее.
Наполегливо просимо уникати оціночних суджень. Настоятельно просим избегать оценочных суждений.
Громадян міста просимо зберігати спокій. Жителей города просят сохранять спокойствие.
Просимо попередньо записатись у коментарях. Просим предварительно записываться в комментариях.
"Ми просимо їх вчинити правильно. "Мы просим их поступить правильно.
"Ласкаво просимо до Збройних сил. "Милости просим в Вооруженные силы.
Із питань співпраці просимо звертатись: По вопросам сотрудничества просим обращаться:
Просимо уточнювати деталі в адміністратора. Просим уточнять детали у администратора.
Ми пробачаємо і просимо пробачення. Мы прощаем и просим прощения.
Щоб було міцніше, просимо Євдокію Чтоб было крепче, просим Евдокию
Просимо залишити нас у спокої. Просим оставить нас в покое.
Просимо вибачення за можливі незручності! Просим прощения за возможные неудобства!
Перед замовленням картки просимо ознайомитися: Перед заказом карты просим ознакомиться:
Просимо про зрозуміння і терпеливість. Просим проявить понимание и терпение!
хочеш жити, як ми, Ласкаво просимо хочешь жить, как мы, милости просим
просимо Вас заповнити нижче контактну форму просим Вас заполнить ниже контактную форму
Тому ми просимо людей бути обережними. Поэтому мы просим людей быть осторожными.
Ми ж не просимо щось неможливе! Мы же не просим что-то невозможное!
Просимо вас долучитися до цієї роботи. Прошу вас подключиться к этой работе.
Просимо уважно ознайомитися зі списком перейменувань. Просим внимательно ознакомиться со списком переименований!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!