Примеры употребления "продовжити" в украинском с переводом "продолжить"

<>
Переводы: все38 продолжить28 продлить9 продолжение1
Олександр Вілкул вирішив продовжити династію. Александр Вилкул решил продолжить династию.
За Гарза, продовжити розширення 2015. По Гарза, продолжить расширение 2015.
Натисніть Продовжити і закінчите процедуру. Нажмите Продолжить и закончите процедуру.
Перейти в корзину Продовжити покупки Перейти в корзину Продолжить покупки
Рефері дозволив Джонсону продовжити бій. Рефери разрешил Джонсону продолжить бой.
Натисніть на картинку, щоб продовжити Нажмите на картинку, чтобы продолжить
Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь
натисніть "продовжити" і запустити хак. Нажмите "продолжить" и запустить хак.
Прокрутіть вниз, щоб продовжити читання! Прокрутите вниз, чтобы продолжить чтение!
Артеміадіс планує продовжити свої дослідження. Артемиадис планирует продолжить свои исследования.
продовжити інклюзивний загальнонаціональний діалог;... 9. продолжить инклюзивный общенациональный диалог;... 9.
продовжити поглиблене навчання в BI. продолжить углубленное обучение в BI.
Домовлено продовжити консультації у тристоронньому форматі. Условлено продолжить консультации в трёхстороннем формате.
Заповніть контактну інформацію та натисніть продовжити Заполните контактную информацию и нажмите Продолжить
Мікеланджело примусили продовжити працю в каплиці. Микеланджело заставили продолжить работу в часовне.
Продовжити покупки або перейти до кошику? Продолжить покупки или перейти в корзину?
Зберігши вийшло фото, можна продовжити експериментувати. Сохранив получившееся фото, можно продолжить экспериментировать.
Продовжити всеукраїнський збір пожертв на будівництво. Продолжить всеукраинский сбор пожертвований на строительство.
Чи можна продовжити прийом препаратів SCHALI ®? Можно ли продолжить прием препаратов SCHALI ®?
Продовжити Дізнатися більше про файли cookie Продолжить Узнать больше о файлах cookie
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!