Примеры употребления "продовження" в украинском с переводом "продление"

<>
Продовження домену в два кліка; продление домена в два клика;
Завірена копія свідоцтва про продовження Заверенная копия свидетельства о продлении
Видача та продовження листків непрацездатності; выдача и продление листков нетрудоспособности;
Штраф за невчасне продовження патенту Штраф за несвоевременное продление патента
Поповніть Ваш рахунок для продовження підписки Пополните Ваш счет для продления подписки
Моторне масло для продовження життя двигуна Моторное масло для продления жизни двигателя
Ймовірність продовження рекордної серії - 44 відсотка. Вероятность продления рекордной серии - 44 процента.
Через спробу втечі отримав продовження терміну. Из-за попытки бегства получил продление срока.
Переоформлення та продовження термінів дії ліцензій Переоформление и продление сроков действия лицензий
Продовження реєстрації доменного імені в Regery Продление регистрации доменного имени в Regery
Продовження ліцензії Kaspersky Anti-Virus 2018 Продление лицензии Kaspersky Anti-Virus 2018
Продовження перехідного періоду пропонувала Венеціанська комісія. Продление переходного периода предлагала Венецианская комиссия.
Як здійснити пролонгацію (продовження терміну вкладу)? Как осуществить пролонгацию (продление срока вклада)?
Продовження ліцензії з Digital Media Doctor Продление лицензии с Digital Media Doctor
Вартість реєстрації і продовження домену однакова? Стоимость регистрации и продления домена одинаковая?
Продовження або перенесення щорічної оплачуваної відпустки " Продление или перенесение ежегодного оплачиваемого отпуска.
Продовження програми з добровільного переселення співвітчизників. Продление программы по добровольному переселению соотечественников.
Формат заявки на продовження домену (RENEW) Формат заявки на продление домена (RENEW)
Знижка на продовження будь-якого плану передплати. Скидка на продление любого плана подписки.
Так-так, все вірно - знижки на продовження! Да-да, все верно - скидки на продление!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!