Примеры употребления "проголосила свою" в украинском

<>
31 серпня - Киргизія проголосила свою незалежність. 31 АВГУСТА - Киргизия объявила о независимости.
1991 - Чечня проголосила свою незалежність. 1991 - Чечня провозгласила себя независимой.
27 серпня 1991 Молдавія проголосила свою незалежність. 27 августа 1991 Молдавия провозгласила свою независимость.
Таким чином, "радикал" свою обіцянку провалив. Таким образом, "радикал" свое обещание провалил.
6.7.1918 Антанта проголосила Владівосток міжнародною зоною. 6.7.1918 Антанта объявила Владивосток международной зоной.
Відгуки про шоу стримані, на свою аудиторію. Отзывы о шоу сдержанные, для своей аудитории.
Директорія проголосила Росію демократичною республікою. Директория провозгласила Россию демократической республикой.
Напередодні чоловіки відвідали свою знайому. Накануне мужчины посетили свою знакомую.
Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі. Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
Відеохостинг YouTube продовжує розширювати свою функціональність. Видеохостинг YouTube продолжает расширять собственные возможности.
1918 - Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі. 1918 - Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
У свою чергу, "АероСвіт" контролює "Донбасаеро". В свою очередь, "АэроСвит" контролирует "Донбассаэро".
Нова конституція проголосила Камерун єдиною державою. Новая конституция провозгласила Камерун единственным государством.
Пунта-Кана піклується про свою екологію. Пунта-Кана заботится о своей экологии.
Катерина проголосила себе гарантом "ліберум вето". Екатерина провозгласила себя гарантом "либерум вето".
Регіональні центри формували свою власну ідентичність. Региональные центры формировали свою собственную идентичность.
Незадовго до цього германська армія проголосила імператором Вітеллія. Однако вскоре нижнегерманская армия провозгласила императором наместника Вителлия.
Закінчував свою кар'єру у друголіговому "Шахтарі". Заканчивал свою карьеру во второлиговом "Шахтёре".
КНДР проголосила себе "бастіоном прав людини" КНДР провозгласила себя "бастионом прав человека"
Обирай свою кредитну картку Альфа-Банка Выбирай свою кредитную карту Альфа-Банка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!