Примеры употребления "провину" в украинском

<>
Колишній поліцейський свою провину заперечує. Прошлый полицейский свою вину опровергает.
Суддя звільнений за дисциплінарну провину. Судья уволен за дисциплинарный проступок.
За найменшу провину їх жорстоко карали. За малейшую провинность их жестоко наказывали.
Свою провину вона категорично заперечує. Она свою вину категорически отрицает.
Балух свою провину не визнав. Балух свою вину не признал.
а) поведінка, що складає дисциплінарну провину; (a) поведение, составляющее дисциплинарный проступок;
Всі підсудні визнали свою провину. Все подсудимые признали свою вину.
Свою провину Щастний не визнав. Свою вину Щастный не признал.
Пізніше Зайцева визнала свою провину. Позднее Зайцева признала свою вину.
Тринадцять підсудних визнали свою провину; Тринадцать подсудимых признали свою вину;
Хайсер Джемілєв провину не визнає. Хайсер Джемилев вину не признает.
Свою провину Шаріна не визнає. Свою вину Шарина не признала.
Сам генерал свою провину заперечує. Сам генерал отрицал свою вину.
Обидва українці свою провину заперечили. Оба украинца свою вину отрицали.
Валерій Пермяков свою провину визнав. Валерий Пермяков свою вину признал.
Останній свою провину не визнає. Последний свою вину не признал.
Єгиптянин свою провину категорично заперечує. Египтянин свою вину категорически отрицает.
Обидва засуджених свою провину заперечують. Оба подсудимых опровергают свою вину.
Пермяков повністю визнав свою провину. Пермяков полностью признает свою вину.
Ассанж категорично заперечував свою провину. Ассанж категорически отрицал свою вину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!