Примеры употребления "проба упорядкування" в украинском

<>
"Проба упорядкування українських говорів" (1913). "Попытка упорядочения украинских диалектов" (1913).
Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р. Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г.
упорядкування паркувань, особливо в історичних місцях. упорядочение парковок, особенно в исторических местах.
Поетичний фестиваль "Проба пера" Литературный фестиваль "Проба пера"
б) організація (упорядкування) соціально-трудових відносин; б) организацию (упорядочение) трудовых отношений;
Кардіо-тест (проба з дозованим фізичним навантаженням) Кардио-тест (проба с дозированной физической нагрузкой)
Упорядкування місць стоянок таксі у м. Ромни. Упорядочение мест стоянок такси в г. Ромны.
Літературний конкурс "Проба пера" Литературный конкурс "Проба пера"
Використання тегів для упорядкування файлів Использование тегов для упорядочивания файлов
Загальнонаціональний конкурс "ВИЩА ПРОБА". Общенациональный конкурс "ВЫСШАЯ ПРОБА".
Зберігання та упорядкування стилів діаграм Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм
Важко сказати, коли відбулася перша проба пера майбутнього письменника. К этому времени относятся и первые пробы пера будущего писателя.
© Володимир Федотов, упорядкування, передмова, примітки, 2008 © Владимир Федотов, составление, предисловие, примечания, 2008
Лауреат загальнонаціонального конкурсу "Вища проба" - 1999 рік; Лауреат общенационального конкурса "Высшая проба" - 1999 год;
Упорядкування та оформлення частини сервера поштової скриньки. Упорядочить и разработать часть сервера почтовых ящиков.
Пряма проба Кумбса (гелевий метод) Прямая проба Кумбса (гелевый метод)
Проба також означає справжність виробів. Проба также означает подлинность изделий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!