Примеры употребления "про вбивство" в украинском

<>
Матеріали про вбивство Котовського були засекречені. Материалы об убийстве Котовского были засекречены.
Прокуратура Парижа заявила про вбивство п'ятьох терористів. Прокуратура Франции сообщила о ликвидации пятерых террористов.
Детальніше про вбивство Бабченка читайте тут. Подробнее об убийстве Бабченка читайте здесь.
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
Наприклад, співучасниками скоюється вбивство на замовлення. Например, соучастниками совершается убийство по заказу.
Про правила користування зарядним обладнанням дізнайтесь тут. О правилах пользования зарядным устройством узнайте здесь.
Ми бачили масове вбивство в Сребрениці. Мы видели массовое убийство в Сребренице.
Про "Центр корекції постави" О "Центре коррекции осанки"
Battlefield вбивство в одному хіті керівництва Battlefield убийство в одном хите руководства
Про М. Залізняка ходили в народі легенди. О М. Зализняка ходили в народе легенды.
е) вбивство із корисливих мотивів; 1) убийство из корыстных побуждений;
Про це повідомляє Neue Zurcher Zeitung. Об этом сообщает Neue Zurcher Zeitung.
Вбивство київських князів Аскольда і Діра. Убийство киевских князей Аскольда и Дира.
Про виробника косметики по догляду Ламбре О производителе косметики по уходу Ламбре
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
У дитини свідоцтво про народження узбецьке. У ребенка свидетельство о рождении узбекское.
Вбивство Джамала Хашоггі було "навмисним" Убийство Джамала Хашогги было "преднамеренным"
Про це повідомляє Defense Express. Об этом информирует Defense Express.
Вбивство оранжистами Яна де Вітта. Убийство оранжистами Яна де Витта.
Порушення законодавства про континентальний шельф України; Нарушение законодательства о континентальном шельфе Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!