Примеры употребления "Приход" в русском

<>
Приход к власти экстремистских сил. Прихід до влади екстремістських сил.
получить кредит через San Antonio приход отримати кредит через San Antonio парафії
Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года. Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року.
Стейнбек оплакивал приход туризма: [40] Стейнбек оплакував прихід туризму: [40]
По штатам Желянский приход состоит в 5-м классе. За штатами Желянська парафія зарахована до 5-го класу.
Антония - крупнейший приход в Истрии. Антонія - найбільший прихід в Істрії.
Приход к власти династии Романовых. Прихід до влади династії Романових.
Второй: приход социализма является неизбежным. Другий: прихід соціалізму є неминучим.
Приход к власти династии Каролингов. Прихід до влади династії Каролінгів.
Приход в фотожурналистику не случаен. Прихід в фотожурналістику не випадковий.
приход этой благодати неожиданно прекратился. прихід цієї благодаті несподівано припинився.
Приход Уилта Чемберлена в команду Прихід Вілта Чемберлейна в команду
6 января - Богоявление (приход волхвов); 6 січня - Богоявлення (прихід волхвів);
Ираида знаменовала приход настоящих холодов. Іраїда знаменувала прихід справжніх холодів.
Приход к власти династии Стюартов. Прихід до влади династії Стюартів.
Новый приход салон - Китай DAMISER TRADING Новий прихід салон - Китай DAMISER TRADING
Приход Гитлера к власти не приветствовал. Прихід Гітлера до влади не вітав.
Приход Единой Евангелическо-лютеранской церкви России; Прихід Єдиної Євангелічно-лютеранської церкви Росії;
Ощути приход весны с нашими новинками Відчуй прихід весни з нашими новинками
11) Русские государи в Галиции (Приход. 11) Російські правителі в Галичині (Прихід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!