Примеры употребления "прихильність до" в украинском

<>
а) прихильність до малої батьківщини, сім'ї; аа) привязанность к малой родине, семье;
Мобільні змагаються за Вашу прихильність! Мобильные соревнуются за Вашу симпатию!
Це визначило прихильність влади до монастирів. Это обусловило благосклонность власти к монастырям.
прихильність традиційному підходу у сфері управління. приверженность традиционному подходу в сфере управления.
Він здобув прихильність імператора Адріана. Он приобрёл благосклонность императора Адриана.
Дарування чину відображало особливу прихильність імператора. Пожалование чина отражало особое расположение императора.
Композиція з квітів "Вічна прихильність" Композиция из цветов "Вечная привязанность"
Мобільні змагаються за Вашу прихильність! - ПУМБ Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! - ПУМБ
Дерева, здатні на ніжну прихильність Деревья, способные на нежную привязанность
Поступово Гітлер повернув свою прихильність Бушу. Постепенно Гитлер вернул свою благосклонность Бушу.
зберегли ж прихильність раніше зникли. сохранившие же приверженность прежнему исчезли.
Це принесло їм світову прихильність у критиків. Это принесло им всемирную благосклонность у критиков.
Квіти в коробці "Таємна прихильність" Цветы в коробке "Тайная привязанность"
Значення імені Анна: "прихильність, благовоління" Значение имени Анна: "благосклонность, благоволение"
Джерело страждання - прихильність і ненависть. Источник страдания - привязанность и ненависть.
прихильність конкретним соціальним інститутам і цінностям; приверженность конкретных социальных институтов и ценностей;
Цей журнал відразу завоював прихильність читачів. Этот журнал сразу завоевал расположение читателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!