Примеры употребления "симпатию" в русском

<>
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! Мобільні змагаються за Вашу прихильність!
Розовые - обозначают симпатию к девушке. Рожеві - позначають симпатію до дівчини.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! - ПУМБ Мобільні змагаються за Вашу прихильність! - ПУМБ
Также можно упомянуть личную симпатию предприятию. Також можна згадати особисту симпатію підприємству.
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Гаенко Арсений - "Приз зрительских симпатий". Гаєнко Арсеній - "Приз глядацьких симпатій".
Наибольшей симпатией пользуется седьмой номер. Найбільшою симпатією користується сьомий номер.
Букетик с ромашковидными хризантемами "Симпатия" Букетик з ромашкоподібними хризантемами "Симпатія"
Победители выбирались на основании зрительских симпатий. Переможці визначались згідно з глядацькими симпатіями.
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Приз зрительских симпатий - фильму "Кококо". Приз глядацьких симпатій - фільму "Кококо".
Ко мне он относился с большой симпатией. До мене він ставився з великою симпатією.
Что такое симпатия к девушке? Що таке симпатія до дівчини?
Однако, выражая симпатии монархии, Дж. Проте, висловлюючи симпатії монархії, Дж.
Приз зрительских симпатий "Золотая жар-птица". Приз глядацьких симпатій "Золота жар-птиця".
Особой его симпатией пользовались известностью типа Мария. Особливою його симпатією користувалися популяри типу Марія.
Что такое симпатия к парню? Що таке симпатія до хлопця?
Внешнеполитические симпатии и антипатии россиян Зовнішньополітичні симпатії і антипатії росіян
Также она удостоилась приза зрительских симпатий. Він також отримав приз глядацьких симпатій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!