Примеры употребления "прихильник" в украинском

<>
Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ". Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ".
Ревний прихильник вчення Менно Сімонса. Ревностный приверженец учения Менно Симонса.
Великий прихильник мистецтва, художник-аматор. Большой поклонник искусства, художник-любитель.
Прихильник йосифлянства, послідовник Йосипа Волоцького. Сторонник иосифлянства, последователь Иосифа Волоцкого.
Прихильник клерикалізму, член клерикальної партії. Приверженец клерикализма; член клерикальной партии.
Особисто я прихильник еволюційних кроків. Я вообще сторонник эволюционного развития.
Прихильник наукової організації праці (тейлоризму). Приверженец научной организации труда (тейлоризма).
Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини. Лорд, активный сторонник умиротворения Германии.
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Iталія - прихильник "твердості та діалогу" Италия - сторонник "жесткости и диалога"
(6) Пневматичний задній прихильник (опція): (6) Пневматический задний сторонник (опция):
Прихильник ідеї культурно-національної автономії; Сторонник идеи культурно-национальной автономии;
"Я не прихильник хаотичної приватизації. "Я не сторонник хаотичной приватизации.
Прихильник унітарної теорії Ш. Жерара. Сторонник унитарной теории Ш. Жерара.
Послідовний прихильник неореалізму в кіномистецтві. Последовательный сторонник неореализма в киноискусстве.
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань. сторонник репрессий против участников крестовых волнений.
Я послідовний прихильник сучасної української кухні. Я последовательный сторонник современной украинской кухни.
Новий прихильник якогось учення, суспільного руху; Новый сторонник какого-либо учения или общественного движения;
Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7]. Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!