Примеры употребления "прихильник" в украинском с переводом "сторонник"

<>
Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ". Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ".
Прихильник йосифлянства, послідовник Йосипа Волоцького. Сторонник иосифлянства, последователь Иосифа Волоцкого.
Особисто я прихильник еволюційних кроків. Я вообще сторонник эволюционного развития.
Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини. Лорд, активный сторонник умиротворения Германии.
Iталія - прихильник "твердості та діалогу" Италия - сторонник "жесткости и диалога"
(6) Пневматичний задній прихильник (опція): (6) Пневматический задний сторонник (опция):
Прихильник ідеї культурно-національної автономії; Сторонник идеи культурно-национальной автономии;
"Я не прихильник хаотичної приватизації. "Я не сторонник хаотичной приватизации.
Прихильник унітарної теорії Ш. Жерара. Сторонник унитарной теории Ш. Жерара.
Послідовний прихильник неореалізму в кіномистецтві. Последовательный сторонник неореализма в киноискусстве.
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань. сторонник репрессий против участников крестовых волнений.
Я послідовний прихильник сучасної української кухні. Я последовательный сторонник современной украинской кухни.
Новий прихильник якогось учення, суспільного руху; Новый сторонник какого-либо учения или общественного движения;
Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7]. Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7].
Я прихильник концепції long life learning. Я сторонник концепции long life learning.
Сам олігарх прихильник здорового способу життя. Сам олигарх сторонник здорового образа жизни.
"Я ж прихильник іще рішучішого процесу. сторонник еще более жесткого процесса.
Послідовний прихильник промислового та інноваційного розвитку. Последовательный сторонник промышленного и инновационного развития.
Прихильник маневрової тактики і рішучих дій. Сторонник маневренной тактики и решительных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!