Примеры употребления "притулок" в украинском

<>
Як добратися в гостомельський Притулок Как добраться в гостомельский Приют
Моє притулок від диких орд... Мое убежище от диких орд...
Цей тимчасовий притулок називали "постоєм". Это временное пристанище называли "постоем".
Цирк - це останній притулок чистого мистецтва. ^ Цирк - последнее прибежище чистого искусства?
Він дав притулок священикам храму. Он дал кров священникам храма.
Політичний притулок надала йому Індія. Индия дала ему политическое убежище.
Гірський притулок у озера - Монблан Горный приют у озера - Монблан
Волонтер консультаційні послуги в притулок Волонтер консультационные услуги в убежище
Пес охороняв останній притулок свого господаря. Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина.
Знайшов притулок у Урмии, в Персії. Нашёл прибежище в Урмии, в Персии.
Прага - притулок для безцільного мандрівника. Прага - приют для бесцельного путешественника.
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Цей світ для людини - тимчасовий притулок. Этот мир для человека - временное пристанище.
У ньому знайшли притулок протестні монахи. В нём нашли приют протестные монахи.
Чехія надала політичний притулок Данилишину. Чехия предоставила политическое убежище Данилишину.
Севастополь - притулок для російського Чорноморського флоту. Севастополь - пристанище для российского Черноморского флота.
Він отримав притулок у шпиталі Св. Он получил приют в госпитале Св.
Еквадор надав йому політичний притулок. Эквадор предоставил ему политическое убежище.
У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки. В нем устроили пристанище беспризорные подростки.
В СРСР ходжа Ніяз знайшов притулок. В СССР Ходжа Нияз нашел приют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!