Примеры употребления "присутності" в украинском с переводом "присутствие"

<>
Переводы: все24 присутствие24
Бронювати послуги без особистої присутності; Бронировать услуги без личного присутствия;
Ваджд - екстатичне переживання присутності Божества. Ваджд - экстатическое переживание присутствия Божества.
Дезінфекція можлива в присутності персоналу. Дезинфекция возможна в присутствии персонала.
присутності стороннього, але торжестві махрової присутствии постороннего, но торжестве махровой
та свідками у моїй присутності. и свидетелями в моем присутствии.
Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ. Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ.
Договір підписано у моїй присутності. Подпись сделана в моем присутствии.
у вашій присутності є повнота радості; в вашем присутствии есть полнота радости;
У присутності дідуся правоохоронці опитали підлітка. В присутствии деда правоохранители опросили подростка.
"Ми ще обговорюємо формат цієї присутності. "Мы еще обсуждаем формат этого присутствия.
Але ми впевнено розширюємо географію присутності. Но мы уверенно расширяем географию присутствия.
боязкість і збентеження у присутності людей; робость и смущение в присутствии людей;
запобігання присутності в виробах хвороботворних мікроорганізмів; предотвращение присутствия в изделиях болезнетворных микроорганизмов;
Глобалізація вимагає від підприємств глобальної присутності. Глобализация требует от предприятий глобального присутствия.
Розкриття причин позаземного присутності на Землі Раскрытие причин внеземного присутствия на Земле
Або спробує сховатися від його присутності. Или попытается скрыться от его присутствия.
Гідроліз у присутності лугів називають омиленням. Гидролиз в присутствии щелочей называется омылением.
Договір застави підписано у моїй присутності. Договор залога подписано в моем присутствии.
Договір підписано сторонами в моїй присутності. Соглашение подписано сторонами в моем присутствии.
Пояснення присутності тесла в гербі невідомо. Объяснение присутствия тесла в гербе неизвестно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!