Примеры употребления "присутствия" в русском

<>
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Ваджд - экстатическое переживание присутствия Божества. Ваджд - екстатичне переживання присутності Божества.
Бронировать услуги без личного присутствия; Бронювати послуги без особистої присутності;
Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ. Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ.
проверка присутствия студентов на занятии. Перевірка присутності студентів на занятті.
Режим "невидимого присутствия" на сайте. Режим "невидимої присутності" на сайті.
"Усиление присутствия российских войск - беспрецедентное. "Посилення присутності російських військ - безпрецедентне.
Рекомендуется для использования с датчиками присутствия. Рекомендується для використання з датчиками присутності.
"Мы еще обсуждаем формат этого присутствия. "Ми ще обговорюємо формат цієї присутності.
Цельная картина создает некий эффект присутствия. Цілісна картина створює якийсь ефект присутності.
Или попытается скрыться от его присутствия. Або спробує сховатися від його присутності.
предотвращение присутствия в изделиях болезнетворных микроорганизмов; запобігання присутності в виробах хвороботворних мікроорганізмів;
Но мы уверенно расширяем географию присутствия. Але ми впевнено розширюємо географію присутності.
Объяснение присутствия тесла в гербе неизвестно. Пояснення присутності тесла в гербі невідомо.
Асинхронный связь не требует присутствия участников. асинхронний зв'язок не потребує присутності учасників.
Раскрытие причин внеземного присутствия на Земле Розкриття причин позаземного присутності на Землі
450 лет европейского присутствия не прошли бесследно. 450 років європейської присутності не пройшли безслідно.
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Их присутствие должно обеспечить авиакомпания. Її наявність повинні гарантувати авіакомпанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!