Примеры употребления "присуждения" в русском

<>
Итоги присуждения Нобелевских премий 2007 Підсумки присудження Нобелівських премій 2007
Порядок присуждения У. с. и присвоения У. з. Порядок присудження В. с. і присвоєння В. з.
Повторное присуждение антипремии не допускается. Повторне присудження антипремії не допускається.
Поздравляем с присуждением высокого звания! Вітаємо з присвоєнням високого звання!
принятии решения о присуждении премий. прийняття рішення про присудження премії.
Присуждение премий за вклад в науку. Присудження премій за внесок у науку.
Присуждение Государственной премии посмертно не производится. Присудження Державної премії посмертно не провадиться.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
2) диплому о присуждении ученой степени: 2) дипломом про присудження наукового ступеня:
Присуждение премии будет осуществлено в 2012 году. Присудження премії буде здійснено в 2012 році.
п марта 2012, NGYC Получено присуждении & Ldquo; п березня 2012, NGYC Отримано присудження & Ldquo;
Присуждение государственного знака качества 27-тонному самосвалу БелАЗ-540. Присудження державного знаку якості 27-тонному самоскиду БелАЗ-540.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!