Примеры употребления "присвячену" в украинском

<>
"Відкриваємо виставку, присвячену полковнику Коновальцю. "Открываем выставку, посвященную полковнику Коновальцу.
Опубліковано поему "Канігу", присвячену Реконкісті. Опубликована поэма "Каниго", посвящённая Реконкисте.
Являє собою споруду, присвячену всім богам. Представляет собой сооружение, посвященное всем богам.
Я заспівав пісню, присвячену ветеранам. Я спел песню, посвящённую ветеранам.
Журналістика ", присвячену пам'яті професора Алли Коваль. Журналистика ", посвященная памяти профессора Аллы Коваль.
Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко. Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко.
Майдан, лютий 2014 ", присвячену героям Небесної сотні. Майдан, февраль 2014 ", посвященная героям Небесной сотни.
Написав книгу, присвячену історії Тульського ЦКИБ. Написал книгу, посвящённую истории Тульского ЦКИБ.
Раніше НБУ випустив монету, присвячену "кіборгам". Ранее НБУ выпустил монету, посвященную "киборгам".
Запрошуємо вас на дружню вечірку, присвячену настільки знаменної події! Приглашаем вас на дружескую пирушку, посвященную этому знаменательному событию!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!