Примеры употребления "присвоєно кваліфікацію" в украинском

<>
11 березня 1992 року присвоєно кваліфікацію космонавта-випробувача. 11 марта 1992 г. присвоена квалификация космонавта-испытателя.
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
У 2003 році отримала кваліфікацію менеджера-економіста. В 2003 году присвоена квалификация экономист-менеджер.
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
У 2011 р. отримала кваліфікацію лікаря-офтальмолога першої категорії. В 2011 г. присвоена квалификация врача-офтальмолога первой категории.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
де він підвищував кваліфікацію надалі; где он повышал квалификацию далее;
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
Отримав кваліфікацію "вчений агроном". Получил квалификацию "Ученый агроном".
Івана Франка театрові присвоєно його ім'я. Ивана Франко театру присвоено его имя.
Отримав кваліфікацію художника декоративного мистецтва. Присвоена квалификация художника декоративного искусства.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
документи, що підтверджують кваліфікацію фармацевта; документы, которые подтверждают квалификацию фармацевта;
В 1986 році присвоєно звання "Вчитель методист". В 1988 году присвоено звание "Воспитатель методист".
Ми особисто перевіряємо кваліфікацію наших водіїв. Мы лично проверяем квалификацию наших водителей.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
Марта Костюк зуміла виграти кваліфікацію. Марта Костюк сумела выиграть квалификацию.
10) матерям, яким присвоєно звання "Мати-героїня"; д) матерям, которым присвоено звание "мать-героиня";
випускники-магістри отримують кваліфікацію "лікар-лаборант". выпускники-магистры получают квалификацию "врач-лаборант".
Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання. Шести героям посмертно присвоены воинские звания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!