Примеры употребления "природу" в украинском с переводом "природа"

<>
Переводы: все54 природа54
Філософська дискусія про людську природу " Философское эссе о природе человека "
Вони вважали всю природу одухотвореною. Они считали всю природу одухотворенной.
Книга "Трактат про людську природу" Читать "ТРАКТАТ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ"
Протидія негативному впливу на природу; противодействие негативному воздействию на природу;
Ефект ноцебо має психофізіологічну природу. Эффект ноцебо имеет психофизиологическую природу.
Морозним подихом вона зачаровує природу. Морозным дыханием она очаровывает природу.
Джерелом натхнення Дункан вважала природу. Источником вдохновения Дункан считала природу.
Казахстан має дуже мальовничу природу. В Казахстане очень красивая природа.
Самнером довів білкову природу ферментів. Самнером доказал белковую природу ферментов.
Інтелектуальна власність має двоїсту природу. Интеллектуальная собственность имеет двойную природу.
інтелектуальний капітал має нематеріальну природу; Интеллектуальный капитал имеет нематериальную природу.
Цей вигин має хімічну природу. Этот изгиб имеет химическую природу.
Генезис тероризму має різну природу. Генезис терроризма имеет различную природу.
Природу естетичного вивчає наука естетика. Природу эстетического изучает наука эстетика.
Людина значно змінила природу саван. Человек значительно изменил природу саванн.
Як поезія малює мертву природу? ". Как поэзия рисует мертвую природу? ".
Отож, врятуємо і збережемо природу! "Спасём и сохраним природу!"
Екситони можуть мати різну природу. Экситоны могут иметь различную природу.
Чехов описує місцеву природу, річку, сад. Чехов описывает местную природу, речку, сад.
Усяка енергія має духовну, психічну природу. Всякая энергия имеет духовную, психическую природу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!