Примеры употребления "ПРИРОДЕ" в русском

<>
воспитание трепетного отношения к природе; виховання дбайливого ставлення до природи;
Натурфилософия - система умозрительных представлений о природе. Натурфілософія - система умоглядних уявлень про природу.
Кошки - хищники по своей природе. Кішки - хижаки за своєю природою.
Комменсализм очень распространен в природе. Коменсалізм дуже поширений у природі.
Выдвинул лозунг "Назад к природе!". Висунув лозунг "Назад до природи!".
Главное сочинение: "Трактат о человеческой природе". Основна праця - "Трактат про людську природу".
Аллергены по своей природе разнообразны. Алергени за своєю природою різноманітні.
хенд-мейд кружок на природе хенд-мейд гурток на природі
прививать любовь к природе родного края. Виховувати любов до природи рідного краю.
О природе комического в "Старшей Эдде" Про природу комічного в "Старшій Едді"
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Каково значение моллюсков в природе? Яке значення молюсків у природі?
воспитывать любовь к природе родного края; виховання любові до природи рідного краю;
· О природе и населении Аравийского полуострова. · Про природу і населення Аравійського півострова.
История по своей природе рождает эмоции... Історія за своєю природою породжує емоції.
Глютамин достаточно распространен в природе. Глютамін досить поширений в природі.
О химической природе любви, смотрим видеоролик! Про хімічну природу любові, дивимося відеоролик!
По социально-экономической природе финансы предприятий едины. За соціально-економічною природою фінанси є єдиними.
научиться залечивать нанесенные природе раны. навчитися заліковувати нанесені природі рани.
Международная научно-теоретическая конференция "О природе смеха". Міжнародна наукова конференція "Про природу сміху".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!