Примеры употребления "прикро" в украинском с переводом "обидно"

<>
"Не буду приховувати, звичайно, прикро. "Не буду скрывать, конечно, обидно.
Це було дуже, дуже прикро (сміється) ". Это было очень, очень обидно (смеется) ".
Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі" Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи"
Буде прикро, якщо вони перетворяться на фабрику. Будет обидно, если они превратятся в фабрику.
Прикро, що ця Угода, скріплена кров'ю. "Обидно, что это соглашение скреплено кровью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!