Примеры употребления "прийому" в украинском с переводом "прием"

<>
Переводы: все62 прием62
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
При покращенні частоту прийому зменшити. При улучшении частоту приема уменьшить.
Не всмоктується після перорального прийому. Полностью всасывается после перорального приема.
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
Блок прийому відеоданих з антеною Блок приема видеоданных с антенной
Антену, призначену для прийому сигналу. Антенну, предназначенную для приема сигнала.
EcoNation подовжує термін прийому заявок! EcoNation продлевает срок приема заявок!
Дедлайн прийому заявок - 10 грудня. Дедлайн приема заявок - 10 декабря.
уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот. избежание рисков приема фальшивых банкнот.
Необхідно уникати перорального прийому препарату. Следует избегать перорального приема продукта.
Пункти прийому металобрухту компанії Чебуратор Пункты приема металлолома компании Чебуратор
дисплей пробудження фіксованого голосового прийому дисплей пробуждения фиксированного голосового приема
частота прийому - три-чотири рази. частота приема - три-четыре раза.
Де найближчий пункт прийому вторсировини? Найдите ближайший пункт приема вторсырья.
Інструкція і дозування для прийому Инструкция и дозировки для приема
Схема прийому визначається лікуючим лікарем. Схема приема определяется лечащим доктором.
Добре всмоктується після прийому внутрішньо. Хорошо всасывается после приема внутрь.
прийому гарячої ванни або душу. приема горячей ванны или душа.
Зниження ризику прийому фальшивих купюр Снижение риска приема фальшивых купюр
Показання з прийому питної води "WIADAP": Показания по приему питьевой воды "WIADAP":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!