Примеры употребления "приймала" в украинском с переводом "принимать"

<>
Переводы: все12 принимать12
Ти друзів приймала в ліжку, Ты друзей принимала в постели,
Приймала участь у клінічних дослідженнях. Принимал участие в клинических исследованиях.
Його влада приймала монархічний характер. Его власть принимала монархический характер.
Приймала участь в розробці інтерактивних дисплеїв. Принимала участие в разработке интерактивных дисплеев.
Афродіта Кастнієтида приймала в жертву свиней. Афродита Кастниетида принимала в жертву свиней.
Юних екологів України область приймала вперше. Юных экологов Украины область принимала впервые.
приймала участь у зйомках фільму "Сафо". принимала участие в съемках фильма "Сафо".
Місцева команда "Олімпіакос" приймала турецьку "Бурсу". Местная команда "Олимпиакос" принимала турецкую "Бурсу".
Вона була самотня, мало кого приймала. Она была одинока, мало кого принимала.
"Барселона" приймала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссію". "Барселона" принимала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссию".
Кам'янська "Сталь" приймала львівські "Карпати". Каменская "Сталь" принимала львовские "Карпаты".
Інколи пристрасть до танцю приймала безглузду форму. Иногда страсть к танцу принимала абсурдную форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!