Примеры употребления "Принимал" в русском

<>
Принимал участие в Сталинградской битве. Брав участь в Сталінградській битві.
Ее принимал император Константин Багрянородный. Її приймав імператор Костянтин Багрянородний.
Владимир принимал участие в Куликовской битве. Дмитро взяв участь у Куликовській битві.
Принимал участие в мумбайском марафоне. Брав участь у мумбайському марафоні.
Донецкий "Шахтер" принимал полтавскую "Ворсклу". Донецький "Шахтар" приймав полтавську "Ворсклу".
Принимал участие в крестовом походе 1101 года. Взяв участь у Хрестовому поході 1101 року.
Принимал участие в Барской конфедерации. Брав участь в Барській конфедерації.
Черниговский "Буревестник" принимал волейбольный клуб "Днепр". Чернігівський "Буревісник" приймав волейбольний клуб "Дніпро".
Юнг принимал участие, как равный. Юнг брав участь, як рівний.
Хаб впервые принимал кинофестиваль "Открытая ночь" Хаб вперше приймав кінофестиваль "Відкрита ніч"
Принимал участие в убийстве Тиберия Гракха. Брав участь в убивстві Тиберія Гракха.
Принимал участие в боях против белогвардейцев. Приймав участь у боях проти білогвардейців.
Принимал участие в археологических исследованиях Херсонеса. Брав участь у археологічних дослідженнях Херсонесу.
Принимал корабль сам командующий Балтийским флотом. Приймав корабель сам командувач Балтійським флотом.
Андреев принимал участие в форсировании Днепра. Андрєєв брав участь у форсуванні Дніпра.
Платов также принимал самую активную деятельность. Платов також приймав саму активну діяльність.
Принимал мастер-классы у известных пианистов. Брав майстер-класи у відомих піаністів.
Швейцарский "Янг Бойз" принимал киевское "Динамо". Швейцарський "Янг Бойз" приймав київське "Динамо".
Принимал участие в студенческом политическом движении. Брав участь у Студентському політичному союзі.
Принимал участие в школьной самодеятельности, КВН. Приймав участь у шкільній самодіяльності, КВК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!