Примеры употребления "принимала" в русском

<>
Местная команда принимала МФК "Одесса". Наші земляки приймали МФК "Одеса".
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Участие также принимала группа "ДахаБраха". Участь також брала група "ДахаБраха".
Антифашистская деятельность принимала различные формы. антифашистська діяльність набувала різних форм.
Каменская "Сталь" принимала львовские "Карпаты". Кам'янська "Сталь" приймала львівські "Карпати".
Принимала активное участие в субботниках. брала активну участь у суботниках;
Его власть принимала монархический характер. Його влада приймала монархічний характер.
принимала участие в радио- и телеспектаклях. брала участь в радіо- і телеспектаклях.
Ты друзей принимала в постели, Ти друзів приймала в ліжку,
Елисаветы принимала участие только один раз. Єлисавети брала участь тільки один раз.
Юных экологов Украины область принимала впервые. Юних екологів України область приймала вперше.
Екатерина принимала участие в Прутском походе. Катерина брала участь в Прутському поході.
"Барселона" принимала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссию". "Барселона" приймала "Ювентус", а "Монако" - "Боруссію".
Неоднократно принимала участие в правящих коалициях. Неодноразово брала участь у правлячих коаліціях.
Принимала участие в разработке интерактивных дисплеев. Приймала участь в розробці інтерактивних дисплеїв.
Принимала участие в пяти космических полётах. Брала участь у п'яти космічних польотах.
принимала участие в съемках фильма "Сафо". приймала участь у зйомках фільму "Сафо".
Принимала участие в 14-м наборе НАСА. Брала участь у 14-му наборі НАСА.
Местная команда "Олимпиакос" принимала турецкую "Бурсу". Місцева команда "Олімпіакос" приймала турецьку "Бурсу".
Также принимала участие в эротическом реслинге [3]. Також брала участь в еротичному реслінгу [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!