Примеры употребления "призначаються" в украинском с переводом "назначаться"

<>
Для цього призначаються фізіотерапевтичні процедури. Для этого назначаются физиотерапевтические процедуры.
Антидепресанти призначаються для лікування депресії. Антидепрессанты назначаются для лечения депрессий.
Іноді додатково призначаються антибактеріальні препарати. Иногда дополнительно назначаются антибактериальные препараты.
Виправні роботи призначаються місцевим судом. Исправительные работы назначаются местным судом.
Зазвичай призначаються сечогінні засоби (діуретики). Обычно назначаются мочегонные средства (диуретики).
Члени правління лена призначаються ландстингом. Члены правления лена назначаются ландстингом.
Призначаються фармакологічні засоби різних груп: Назначаются фармакологические средства различных групп:
Додатково призначаються вітаміни та антигістамінні засоби. Дополнительно назначаются витамины и антигистаминные средства.
Дозування та спосіб застосування призначаються лікарем! Дозировка и способ применения назначаются врачом!
Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами. Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами.
При яких хворобах призначаються радонові ванни При каких болезнях назначаются радоновые ванны
Тому одночасно з антибактеріальними препаратами призначаються: Поэтому одновременно с антибактериальными препаратами назначаются:
В Англії всі судді призначаються монархом. В Великобритании все судьи назначаются монархом.
При приєднанні інфекції додатково призначаються антибіотики. При присоединении инфекции дополнительно назначаются антибиотики.
Субсидії призначаються до кінця опалювального періоду. Субсидия назначается до конца отопительного периода.
Пацієнту призначаються ліки, дієта, фізіотерапевтичні процедури, фітотерапія. Пациенту назначаются медпрепараты, диета, физиотерапевтические процедуры, фитотерапия.
10 сенаторів призначаються Національними Зборами, 20 - королем. 10 сенаторов назначаются Национальным Собранием, 20 - королём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!