Примеры употребления "призводить" в украинском

<>
Дія призводить до відкриттю дверей. Действие приводит к открытию двери.
Покращення юзабіліті призводить до підвищення конверсії. Улучшение юзабилити ведет к повышению конверсии.
Спалювання сухої трави - призводить до лиха! Сжигание сухой травы может привести к беде!
Це призводить до асиметричних стосунків. Это приводит к асимметрическим отношениям.
Порушення обміну хлору призводить до набряків. Нарушение обмена хлора ведёт к отёкам.
Це призводить до плацентарної недостатності. Это приводит к плацентарной недостаточности.
Цивілізація призводить до серйозних змін у логістиці. Цифровизация ведет к серьезным изменениям в логистике.
До чого призводить нестача йоду? К чему приводит недостача йода?
Його дефіцит призводить до імпотенції. Его недостаток приводит к импотенции.
Це призводить до додаткової казуїстики. Это приводит к дополнительной казуистике.
Надлишок кальцію призводить до запорів. Избыток кальция приводит к запорам.
часто призводить до ампутації ніг; часто приводит к ампутации ног;
Це призводить до розгулу радикалізму. Это приводит к разгулу радикализма.
Що призводить до іспитів нерви? Что приводит к экзаменам нервы?
До розірвання контрактних відносин призводить: К разрыву контрактных отношений приводит:
Статистику зі звіту призводить Walla. Статистику из отчета приводит Walla.
Це призводить до неймовірного хаосу. Это приводит к невообразимому хаосу.
Розчісування призводить до повторного зараження Расчесывание приводит к повторному заражению
Що іноді призводить до поганих перекладам. Что иногда приводит к плохим переводам.
Уреаплазмоз часто призводить до розвитку безпліддя. Уреаплазмоз часто приводит к развитию бесплодия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!