Примеры употребления "придумали" в украинском

<>
Отже, вони придумали геніальне рішення... Итак, они придумали гениальное решение...
Як бачите, ми нічого не придумали. Как вы видите, ничего не выдумано.
Для цього придумали нові дорожні знаки. Для этого разработан новый дорожный знак.
Супергероя Людину-павука придумали автори коміксів Marvel. Супергерой Человек-паук создан авторами комиксов Marvel.
Абсолютно безшумних приладів поки не придумали. Абсолютно бесшумных приборов пока не придумали.
Творці придумали для нього особливу легенду. Создатели придумали для него особую легенду.
Придумали данці й легенду про замок. Придумали датчане и легенду о замке.
Назву тварині поки ще не придумали. Название животному пока еще не придумали.
У Росії придумали "податок на малодітність" В России придумали "налог на малодетность"
У Росії придумали ще одних "ихтамнетов" В России придумали еще одних "ихтамнетов"
Італійці придумали більш 300 видів макаронних виробів. Итальянцы придумали более 300 видов макаронных изделий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!