Примеры употребления "пригоди" в украинском

<>
Жанр: пригоди, фентезі, сімейний фільм Жанр: приключения, фентези, семейный фильм
Рокитне загинули на місці пригоди. Рокитное погибли на месте происшествия.
Також травмувався і 27-річний винуватець дорожньо-транспортної пригоди. Также получил травмы и 27-летний виновник ДТП.
Із смертю Кеплера його пригоди не закінчилися. Со смертью Кеплера его злоключения не закончились.
"Нові пригоди Кота в чоботях" (рос.) "Новые похождения Кота в сапогах" (рус.)
Інді, Симулятор, Пригоди, Симулятор ходіння Инди, Симулятор, Приключение, Симулятор ходьбы
Дорожньо-транспортні пригоди: не зареєстровано. Дорожно-транспортные происшествия: не зарегистрированы.
Неймовірні пригоди у чарівній країні! Невероятные приключения в волшебной стране.
Транспортні пригоди - катастрофічна епідемія нашого часу! Транспортные происшествия - катастрофическая эпидемия нашего времени!
"Новорічні пригоди Маші та Ведмедя". "Новогодние приключения Маши и Медведя".
Лапшин був затриманий на місці пригоди. Лапшин был задержан на месте происшествия.
Лікійські пригоди X-treme PQ20. Ликийские приключения X-treme PQ20.
У 2000 був учасником дорожньої пригоди. В 2000 был участником дорожного происшествия.
Пригоди з електриком у клубі Приключение с электриком в клубе
Розпочато розслідування причин цієї надзвичайної пригоди. Начато расследование причин этого чрезвычайного происшествия.
Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються. Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается.
Ніхто не застрахований від дорожньо-транспортної пригоди. никто не застрахован от дорожно-транспортного происшествия.
Матея Вішнєк: "Пригоди ведмедиків панда". Матея Вишнек: "Приключения медвежат панда".
Дорожньо-транспортні пригоди з автопоїздами не рідкість. Дорожно-транспортные происшествия с автопоездами не редкость.
сатирична комедія "Пригоди Гогенштауфена", 1934). сатирическая комедия "Приключения Гогенштауфена", 1934).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!