Примеры употребления "привід" в украинском с переводом "повод"

<>
Переводы: все64 привод45 повод18 предлог1
Але це не привід розслаблятися. Однако это не повод расслабиться.
формальний привід для оголошення війни. Формальный повод для объявления войны.
И знову привід перемінити назва. И снова повод сменить название.
Головне, щоб був привід втрутитися. Главное, чтобы был повод вмешаться.
безпосередній привід краху залишився невідомий. непосредственный повод краха остался неизвестен.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Море в Кирилівці - привід пакувати валізи Море в Кирилловке - повод паковать чемоданы
Замовити Привід з доставкою Київ - SunRose Заказать Повод с доставкой Киев - SunRose
"Хотів би позначити привід до тривоги. "Хотел бы обозначить повод к тревоге.
Привід - розмови про майбутню миротворчу місію. Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии.
Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект. Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект.
II. Слабкість не привід піддатися спокусі II. Слабость не повод поддаться соблазну
Маленьке приміщення не привід для засмучення Маленькое помещение не повод для огорчения
Ви вибираєте привід - ми пропонуємо варіанти Вы выбираете повод - мы предлагаем варианты
Ця дата для американців - привід помізкувати. Эта дата для американцев - повод поразмыслить.
Охарактеризуйте причини і привід Тридцятилітньої війни. Охарактеризуйте причины и повод Тридцатилетней войны.
Привід Сенсаційні Акції та щедрі бонуси Повод Сенсационные Акции и щедрые бонусы
Привід № 11: Молодим усюди в нас дорога. Повод № 11: Молодым везде у нас дорога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!