Примеры употребления "Повод" в русском

<>
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
А есть ли повод волноваться? Але чи є підстави турбуватися?
Главная "Повод" Пасха "Большая пасхальная корзина Головна "Привiд" Великдень "Великий Великодній кошик
Начните давать им повод для улыбок. Почніть давати їм причини для посмішки.
Год реализации правопросветительского проекта - хороший повод. Рік реалізації правопросвітницького проекту - гарна нагода.
Профессиональный праздник - повод наградить лучших. Професійне свято - привід відзначити найкращих.
Казалось бы, есть повод для оптимизма? Здавалося б, маємо підстави для оптимізму?
Главная "Повод" День влюбленных "Щедрый мишка Головна "Привiд" День закоханих "Щедрий ведмедик
И снова повод сменить название. И знову привід перемінити назва.
Восстановление глобальной экономики: есть ли повод для оптимизма? Реалії економічної кризи: чи є підстави для оптимізму?
Главное, чтобы был повод вмешаться. Головне, щоб був привід втрутитися.
Вы выбираете повод - мы предлагаем варианты Ви вибираєте привід - ми пропонуємо варіанти
"Хотел бы обозначить повод к тревоге. "Хотів би позначити привід до тривоги.
Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект. Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект.
Повод Сенсационные Акции и щедрые бонусы Привід Сенсаційні Акції та щедрі бонуси
Охарактеризуйте причины и повод Тридцатилетней войны. Охарактеризуйте причини і привід Тридцятилітньої війни.
Заказать Повод с доставкой Киев - SunRose Замовити Привід з доставкою Київ - SunRose
Маленькое помещение не повод для огорчения Маленьке приміщення не привід для засмучення
Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии. Привід - розмови про майбутню миротворчу місію.
Но недовольным людям нужен был повод. Але незадоволеним людям потрібен був привід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!