Примеры употребления "приблизно рівні" в украинском

<>
Важить електрокар приблизно 1,6 тонни. Весит электрокар приблизительно 1,4 тонны.
Співголова МФО "Рівні можливості". Сопредседатель МФО "Равные возможности".
"Кремль" дав задню "приблизно 26 квітня. "Кремль" дал заднюю "примерно 26 апреля.
Виступав за "Рому" на юнацькому рівні. Выступал за "Рому" на юношеском уровне.
Вітроенергетика виробляє приблизно 6% електроенергії. Ветроэнергетика вырабатывает примерно 6% электроэнергии.
Актуальність проблеми визнано на державному рівні. Актуальность проблемы признана на государственном уровне.
Дуже маленький птах, величиною приблизно з чижа. Очень маленькая птичка, величиной примерно с чижа.
Бічні ребра призми паралельні і рівні. Боковые ребра призмы параллельны и равны.
Піки активності відбуваються приблизно кожні 11 років. Пики активности происходят примерно каждые 11 лет.
Національно-релігійна самосвідомість має два рівні: Национально-религиозное самосознание имеет два уровня:
сортований одяг - приблизно п'ятдесят артикулів. сортированную одежду - примерно пятьдесят артикулов.
Біодоступність коливається на рівні 80%. Биодоступность колеблется на уровне 80%.
м), Австралія (технологічні тріски приблизно 8 млн. куб. м), Австралия (технологическая щепа - примерно 8 млн. куб.
Вежа має 2 рівні опорних відтяжок. Башня имеет 2 уровня опорных оттяжек.
На його збірку піде приблизно 15 хвилин. На его сборку уйдет примерно 15 минут.
Які питання обговорюються на експертному рівні? Какие вопросы обсуждаются на экспертном уровне?
Приблизно 90% спиртного переробляється печінкою. Примерно 90% спиртного перерабатывается печенью.
більш високі рівні розмірного резонансу. более высокие уровни размерного резонанса.
Він розрахований приблизно на 200 банкетних місць... Он рассчитан примерно на 200 банкетных мест...
Грамотність знаходилась на низькому рівні. Грамотность была на низком уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!