Примеры употребления "уровне" в русском

<>
На должном уровне находилось народное образование. На належний рівень поставлена народна освіта.
Протокол работает на транспортном уровне модели OSI. Виконує функції протоколу транспортного рівня моделі OSI.
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Я говорю лишь о местном уровне. Я говорю лише про місцевий рівень.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Воздействие радона на клеточном уровне Вплив радону на клітинному рівні
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
полки устанавливаются на нужном уровне; полки встановлюються на потрібному рівні;
медиация на уровне административного обжалования; медіація на рівні адміністративного оскарження;
на уровне бакалавра - бакалавр энергомашиностроения; на рівні бакалавра - бакалавр машинобудування;
Измерения проводят на уровне бедер. Вимірювання проводять на рівні стегон.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
организовывать турниры на неудовлетворительном уровне; організовувати турніри на незадовільному рівні;
5) на уровне организма (онтогенетический). 5) на рівні організму (онтогенетичний).
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
эволюционные изменения на внутривидовом уровне. еволюційні зміни на внутривидовом рівні.
Клиентский сервис на высшем уровне! Клієнтський сервіс на вищому рівні!
Отказоустойчивость реализована на аппаратном уровне. Відмовостійкість реалізована на апаратному рівні.
Сюжет и картинка - на уровне. Сюжет і картинка - на рівні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!