Примеры употребления "презирливий погляд" в украинском

<>
Цифри на перший погляд вражають. Цифры на первый взгляд впечатляют.
Авторський погляд на продукти з морозилки " Авторский взгляд на продукты из морозилки "
Куди і відьми сміливий погляд Куда и ведьмы смелый взор
Історизм, динамічний погляд на капіталізм. Историзм, динамический взгляд на капитализм.
бездонний погляд крізь хвилі і чагарник, бездонный взгляд сквозь волны и кустарник,
Фотовиставка "Мій погляд" Фотовыставка "Мой взгляд"
Ваш задоволений погляд - наша репутація! Ваш удовлетворенный взгляд - наша репутация!
Але це дійсно поверховий погляд. Однако это слишком поверхностный взгляд.
її ясний прямий погляд приголомшує. её ясный прямой взгляд потрясает.
Але їх сумовитий, смутний погляд Но их унылый, смутный взор
1 Етап перший - зловіть її погляд 1 Этап первый - поймайте её взгляд
Як тільки згадаю погляд холодний Как только вспомню взгляд холодный
Погляд стає чарівним і відкритим. Взгляд становится завораживающим и открытым.
На ній мимоволі затримується погляд. На ней невольно задерживается взгляд.
Відстоював інтегральний погляд на медицину. Отстаивал интегральный взгляд на медицину.
Іль сина погляд мій не проникнув, Иль сына взор мой не проник,
Фізика атома: новий погляд (Якимчук М.А.) Физика атома: новый взгляд (М.А. Якимчук)
Погляд її ясний і спокійний; Взгляд ее ясен и спокоен;
Чому гинуть чорноморські дельфіни - погляд експерта Почему гибнут черноморские дельфины - мнение эксперта
Новий погляд на чисте просо Новый взгляд на чистое просо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!