Примеры употребления "представит" в русском

<>
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Каждая страна-участница представит на фестивале один спектакль. Кожна з країн-учасниць фестивалю презентувала одну виставу.
ТСН представит спецпроект "94 дня. ТСН презентує книгу "94 дні.
Украину представит Джамала с песней "1944". Джамала представлятиме Україну із піснею "1944".
Она представит свою новую песню "Крылья". Вона презентуватиме свою нову пісню "Крила".
Фильм представит продюсер Андрей Суярко. Фільм представить продюсер Андрій Суярко.
Руслана представит свою новую песню. Руслана також презентує нову пісню.
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
Пролог ", которое представит будущий 47-й кинофестиваль. Пролог ", яка презентуватиме майбутній 47-й кінофестиваль.
Mitsubishi представит миру новые электромобили Mitsubishi представить світові нові електромобілі
Заводская Набережная представит шоу для автолюбителей. Заводська Набережна презентує шоу для автолюбителів.
Команда-победительница представит нашу область на Всеукраинском конкурсе. Переможець представлятиме нашу область на Всеукраїнських змаганнях.
Украину представит певец Василий Лазарович. Україну представить співак Василь Лазарович.
Швейцарский разработчик представит такие периферийные устройства: Швейцарський розробник презентує такі периферійні пристрої:
Потребителям продукт "представит" стильная Обезьяна. Споживачам продукт "представить" стильна Мавпа.
Руслана представит немцам "Оранжевые песни" Руслана представить німцям "Помаранчеві пісні"
Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад" Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь"
EuroFashion представит лучшие образцы европейского дизайна. EuroFashion представить кращі зразки європейського дизайну.
"Уровень черного" представит Украину на "Оскаре" "Рівень чорного" представить Україну на "Оскарі"
Определен фильм, который представит Украину на "Оскаре" Обрано фільм, який представить Україну на "Оскарі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!