Примеры употребления "представлення" в украинском с переводом "представление"

<>
Переводы: все36 представление36
4 Представлення базових елементів (примітивів) 4 Представление базовых элементов (примитивов)
Представлення фільму "Моя щаслива родина" Представление фильма "Моя счастливая семья"
відстоювання та представлення інтересів клієнта; отстаивание и представление интересов клиента;
Графічне представлення всієї лінійки продуктів Графическое представление всей линейки продуктов
Представлення прес-релізу НЕ ПОВИННІ: Представления пресс-релизов НЕ ДОЛЖНЫ:
Оригінальне представлення вашого продукту, бренду Оригинальное представление вашего продукта, бренда
Ізоморфні представлення мають однакові характери. Изоморфные представления имеют одинаковые характеры.
мета - коротке представлення на ринку; цель - короткое представление на рынке;
PCX - стандарт представлення графічної інформації. PCX - стандарт представления графической информации.
представлення інтересів всіх польських педіатрів; представление интересов всех польских педиатров;
матричного представлення категориальной системи психології. матричного представления категориальной системы психологии.
Представлення дає наочний образ дійсності. Представление дает наглядный образ действительности.
Представлення компанії Вівасан для клієнтів Представление компании Вивасан для клиентов
представлення бажаних статусів і ролей. представления желательных статусов и ролей.
Представлення даних в графічній формі Представление данных в графической форме
Векторне представлення опору, ємності й індуктивності Векторное представление сопротивления, ёмкости и индуктивности
представлення інтересів клієнта в державних службах; представление интересов клиента в государственных службах;
Безпосереднє представлення ВНЗ та презентація буклету. Непосредственное представление ВУЗА и презентация буклету.
Узгодження представлення даних між прикладними процесами. Согласование представления данных между прикладными процессами.
Представлення інтересів клієнта у переговорному процесі Представление интересов клиента в переговорном процессе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!