Примеры употребления "Работала" в русском

<>
Длительное время работала врачом неврологом. Після чого працював лікарем неврологом.
Работала в жанре пейзажа, натюрморта. Працює в жанрі пейзажу, натюрморту.
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
На территории парка работала полевая кухня. На території парку працювали польові кухні.
Мать работала режиссером и педагогом. Мати була режисером та педагогом.
Работала в Еврейском антифашистском комитете. Співпрацював з Єврейським антифашистським комітетом.
Здесь работала школа-интернат и семинария. Тут діяла школа-інтернат та семінарія.
Работала на ремонтно-механическом заводе. Працював на ремонтно-механічному заводі.
Работала директором СП "Производственно-торговое объединение". Працює директором СП "Виробничо-торгівельне об'єднання".
Работала на строительстве Жигулёвской ГЭС. Працювала на будівництві Жигулевської ГЕС.
Сегодня здесь работала только гуманитарная подгруппа. Сьогодні тут працювали тільки гуманітарна підгрупа.
На конгрессе работала и делегация из России. На конференції також була делегація з Росії.
Работала в редакциях различных журналов. Працював у редакціях різних журналів.
Работала в Третьяковской галерее с 1985 года. Працює в Третьяковській галереї з 1985 року.
Работала в артели "Художэкспорт" вышивальщицей. Працювала в артілі "Художекспорт" вишивальницею.
Пара злоупотребляла спиртными напитками, нигде не работала. Батьки зловживали спиртними напоями, ніде не працювали.
В деревне работала общественная водяная мельница. Тоді в селі працював водяний млин.
Работала преимущественно в жанре натюрморта и пейзажа. Працює переважно у жанрах натюрморту та пейзажу.
Работала с Костромской породой [1]. Працювала з Костромської породою [1].
После войны работала в колхозе "Коммунар". Після війни працював у колгоспі "Комунар".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!