Примеры употребления "працю звільненим" в украинском

<>
Мордовцев Д. Л. Степан Малий / / Всесвітній працю. Мордовцев Д. Л. Степан Малый / / Всемирный труд.
Пільги та компенсації звільненим працівникам. Льготы и компенсации высвобождаемым работникам..
Як оплачують працю сезонного працівника? Как оплачивают труд сезонного работника?
Можливість бути звільненим від покарання гарантовано ч. "Возможность быть освобожденным от наказания гарантирована ч.
Соціологія вивчає працю як соціально-економічний процес. Социология изучает труд как социально-экономический процесс.
Звільненим заручникам запропонують можливість оздоровлення. Освобожденным заложникам предложат возможность оздоровления.
Ти хочеш, щоб твою працю цінували? Ты хочешь, чтобы твой труд ценили?
Працю удостоєний Демидівської премії Академії наук. Труд удостоен Демидовской премии Академии наук.
Також нагороджена медаллю "За доблесну працю. Также награждена медалью "За доблестный труд.
Ми високо цінуємо важку працю викладача. Мы высоко ценим тяжелый труд преподавателя.
одноразові очищення неткане водорозчинний працю... одноразовые очистки нетканое водорастворимый труд...
Свою працю "Нитка в лабіринті"... Свой труд "Нить в лабиринте"...
Мікеланджело примусили продовжити працю в каплиці. Микеланджело заставили продолжить работу в часовне.
Рівна оплата за рівну працю ". равную оплату за равный труд ".
Сухомлинський будував процес навчання як радісну працю; Сухомлинский представлял процесс обучения как радостный труд;
Одна собака-рятувальник економить працю десятків осіб. Одна собака-спасатель экономит труд десятков человек!
Реакція на працю в науковій спільноті Реакция на труд в научном сообществе
Мирну працю людей перервала війна. Мирный труд людей прервала война.
(Цей важливий працю їй допомагала несть (Сей важный труд ей помогала несть
нагрудним знаком "За сумлінну працю" - 300 ".. нагрудным знаком "За добросовестный труд" - 300 "..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!