Примеры употребления "труд" в русском

<>
На заводе преобладал ручной труд. На заводі переважала ручна праця.
одноразовые очистки нетканое водорастворимый труд... одноразові очищення неткане водорозчинний працю...
Arbeit macht frei ("Труд освобождает"). Arbeit macht frei - "Робота визволяє").
орден губернатора Костромской области "Труд. орден адміністрації Костромської області "Труд.
Труд железнодорожников оплачивался очень низко. Праця залізничників оплачувалася дуже низько.
Родина высоко оценила этот труд. Батьківщина високо оцінила цю працю.
Это очень тяжелый и напряженный труд. Це дуже важка і напружена робота.
"Труд украинских граждан должен нормально оплачиваться. "Труд українських громадян повинен нормально оплачуватися.
"Это не сугубо богословский труд. "Це не суто богословська праця.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Семейная жизнь - это непростой каждодневный труд. Сімейні відносини - це непроста щоденна робота.
Местом его дислокации стал совхоз "Труд Горняка". Місцем його дислокації став радгосп "Труд Горняка".
Мне нравится разнообразный ручной труд. Мені подобається різноманітна ручна праця.
Который умеет анализировать свой труд. який уміє аналізувати свою працю.
Труд женщин ограничен в ночное время. Робота жінок обмежується у нічний час.
Сизифов труд - символ бессмысленной работы. Сізіфова праця - символ безглуздої роботи.
И добродетель и бессонный труд І чеснота і безсонний працю
Достойный труд и достойная зарплата! Гідна праця і достойна зарплата!
Юбилейной медалью "За доблестный труд". Ювілейною медаллю "За доблесну працю".
Державный труд ты будешь постигать. Державний праця ти будеш осягати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!