Примеры употребления "прапори" в украинском

<>
Переводы: все28 флаг28
Над будинками вивішені російські прапори. Над зданиями вывешены флаги России.
Білі прапори. - СПб.: Амфора, 2004. Белые флаги. - СПб.: Амфора, 2004.
державні герби, прапори та емблеми; государственных гербов, флагов и эмблем;
Прапори зазвичай піднімаються на флагштоках. Флаги обычно поднимаются на флагштоках.
Йде купець поглянути на прапори, Идет купец взглянуть на флаги,
Снігові стовпи та чорні прапори Снежные столбы и черные флаги
"Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори. "Многие обычные люди вывесили грузинские флаги.
Або коли всюди розвіюються російські прапори? Или когда повсюду развеваются российские флаги?
"Від міста до міста єднаються прапори. "От города к городу объединяются флаги.
Часто траплялися й прапори малинового кольору. Часто случались и флаги малинового цвета.
Армійська форма, прапори і багато іншого. Армейская форма, флаги и многое другое.
", несучи прапори України та кримськотатарського народу. ", неся флаги Украины и крымскотатарского народа.
Прапори, неповнолітній, професійний переклад, реліз, securityfix флаги, незначительный, профессиональный перевод, релиз, securityfix
прапори - векторний кліпарт - artalbum.org.ua флаги - векторный клипарт - artalbum.org.ua
Корисні налаштування через прапори Chrome - відеоурок Полезные настройки через флаги Chrome - видеоурок
У центрі Києва вивісили прапори Хорватії. В центре Киева вывесили флаги Хорватии.
По всій країні приспустили державні прапори. По всей стране приспущены Государственные флаги.
Мітингувальники продовжують вивішувати прапори на каркасі. Митингующие продолжают развешивать флаги на каркасе.
Також у місті розвішені національні прапори. Также в городе развешаны национальные флаги.
Військо отримало пернач, військову печатку, прапори. Войско получило пернач, военную печать, флаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!