Примеры употребления "Флаги" в русском

<>
Над административными зданиями были подняты российские флаги. Над обома захопленими будинками підняли російський прапор.
Идет купец взглянуть на флаги, Йде купець поглянути на прапори,
Снежные столбы и черные флаги Снігові стовпи та чорні прапори
Флаги обычно поднимаются на флагштоках. Прапори зазвичай піднімаються на флагштоках.
Белые флаги. - СПб.: Амфора, 2004. Білі прапори. - СПб.: Амфора, 2004.
Над зданиями вывешены флаги России. Над будинками вивішені російські прапори.
", неся флаги Украины и крымскотатарского народа. ", несучи прапори України та кримськотатарського народу.
По всей стране приспущены Государственные флаги. По всій країні приспустили державні прапори.
Часто случались и флаги малинового цвета. Часто траплялися й прапори малинового кольору.
Армейская форма, флаги и многое другое. Армійська форма, прапори і багато іншого.
В центре Киева вывесили флаги Хорватии. У центрі Києва вивісили прапори Хорватії.
флаги - векторный клипарт - artalbum.org.ua прапори - векторний кліпарт - artalbum.org.ua
"Многие обычные люди вывесили грузинские флаги. "Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори.
Полезные настройки через флаги Chrome - видеоурок Корисні налаштування через прапори Chrome - відеоурок
Также в городе развешаны национальные флаги. Також у місті розвішені національні прапори.
Войско получило пернач, военную печать, флаги. Військо отримало пернач, військову печатку, прапори.
В дальних рейсах использовались шведские флаги. У далеких рейсах використовувалися шведські прапори.
На посольствах были приспущены государственные флаги. На посольствах були приспущені державні прапори.
Над обоими учреждениями подняты российские флаги. Над обома будівлями підняті російські прапори.
Митингующие продолжают развешивать флаги на каркасе. Мітингувальники продовжують вивішувати прапори на каркасі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!