Примеры употребления "праворуч" в украинском с переводом "справа"

<>
> Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч. > Девочки сидели справа, мальчики - слева.
Абдулкадир Інан - 2-й праворуч Абдулкадир Инан - 2-й справа
обгін машин праворуч не вітається; обгон машин справа не приветствуется;
Поставити лоток для інструментів праворуч. Поставить лоток для инструментов справа.
Тому обгін потрібно здійснювати праворуч. Поэтому обгон нужно осуществлять справа.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
"Церква праворуч не надто стара. "Церковь справа не очень старая.
Садиба знаходиться праворуч від дороги. Дом находится справа от дороги.
Антоні Овсяник стоїть, другий праворуч Антони Овсяник стоит, второй справа
Праворуч наступає 5-ї гв. Справа наступает 5-й гв.
праворуч розташована фігура Вашингтона Ширлі. справа расположена фигура Вашингтона Ширли.
Праворуч два чорних шахтних копра. Справа два чёрных шахтных копра.
Праворуч безперервно бив крупнокаліберний кулемет. Справа непрерывно бил крупнокалиберный пулемёт.
Перша будівля праворуч - готель Парадор. Первое здание справа - гостиница Парадор.
Стіл письмовий, з шухлядами праворуч Стол письменный, с ящиками справа
Діловий повсякденний стиль - вгорі праворуч. Деловой повседневный стиль - вверху справа.
Вітстон (зліва) і Кук (праворуч) Уитстон (слева) and Кук (справа)
Зліва - європейська територія, праворуч - азійська Слева - европейская территория, справа - азиатская
Праворуч від актора розташовано завісу. Справа от актёра расположен занавес.
Противник праворуч, за палаючим автобусом. Противник справа, за горящим автобусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!