Примеры употребления "правопорушень" в украинском

<>
розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми; раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми;
латентність економічних правопорушень дуже велика; высокий уровень латентности экономических преступлений;
"Все пройшло без ексцесів і правопорушень. "Все прошло без эксцессов и правонарушений.
"Організація розкриття та розслідування кримінальних правопорушень"; "способствование раскрытию, расследованию уголовного правонарушения";
На місці події правопорушень не допущено. На месте происшествия правонарушений не допущено.
Виявлено та задокументовано 10 адміністративних правопорушень. Выявлено и задокументировано 10 административных правонарушений.
Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень. Растет количество совершенных повторно административных правонарушений.
підвищено санкції за вчинення корупційних правопорушень. повышено санкции за совершение коррупционных правонарушений.
Основними предметами правопорушень стали автотранспортні засоби. Основными предметами правонарушений стали автотранспортные средства.
Найбільш небезпечним видом правопорушень є злочини. Самым опасным видом правонарушения являются преступления.
Під час безладів було зафіксовано 345 правопорушень. Во время беспорядков было зафиксировано 345 правонарушений.
3) неусунення здійснених навмисно наступних земельних правопорушень: 4) неустранение совершенных умышленно следующих земельных правонарушений:
профілактика правопорушень неповнолітніх, дитячого побутового, дорожньо-транспортного травматизму; профилактика правонарушений, вредных привычек и детского дорожно-транспортного травматизма;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!