Примеры употребления "правонарушений" в русском

<>
раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми; розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми;
предотвращение правонарушений на рынке рекламы; запобігання правопорушенням на ринку реклами;
Выявление и расследование коррупционных правонарушений. Виявлення та розслідування корупційних злочинів.
Перечень экологических правонарушений достаточно обширный. Перелік екологічних правопорушень досить широкий.
предотвращение правонарушений в органах прокуратуры; запобігання правопорушенням в органах прокуратури;
Его ключевой задачей является предупреждение возможных правонарушений. Однак найголовніше завдання - попередження можливих злочинів.
Выявлено и задокументировано 10 административных правонарушений. Виявлено та задокументовано 10 адміністративних правопорушень.
предотвращение правонарушений в информационной сфере; запобігання правопорушенням в інформаційній сфері;
Растет количество совершенных повторно административных правонарушений. Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень.
проводить работу по предотвращению правонарушений детей; проводити роботу щодо запобігання правопорушенням дітей;
На месте происшествия правонарушений не допущено. На місці події правопорушень не допущено.
"Все прошло без эксцессов и правонарушений. "Все пройшло без ексцесів і правопорушень.
повышено санкции за совершение коррупционных правонарушений. підвищено санкції за вчинення корупційних правопорушень.
Основными предметами правонарушений стали автотранспортные средства. Основними предметами правопорушень стали автотранспортні засоби.
минимизацию и ликвидацию последствий коррупционных правонарушений. мінімізувати та усувати наслідки корупційних правопорушень;
средства предупреждения правонарушений (например, таможенный досмотр); засоби попередження правопорушень (наприклад, митний огляд);
4) неустранение совершенных умышленно следующих земельных правонарушений: 3) неусунення здійснених навмисно наступних земельних правопорушень:
Во время беспорядков было зафиксировано 345 правонарушений. Під час безладів було зафіксовано 345 правопорушень.
Первый вытекал из правонарушений, второй - из договоров. Перші випливали із договорів, другі - з правопорушень.
Никаких правонарушений во время мероприятий не допущено. Будь-яких правопорушень під час зібрання не допущено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!