Примеры употребления "правах" в украинском

<>
Переводы: все13 право13
Текст розміщено на правах реклами. Текст опубликован на правах рекламы.
3 інститути на правах філій; 3 института на правах филиалов;
правах представників усіх національностей і віросповідань; правах представителей всех национальностей и вероисповеданий;
51 підприємство - на правах асоційованих членів. 51 предприятие - на правах ассоциированных членов.
Його зрівняли в правах з Ремом. Его уравняли в правах с Ремом.
5) Європейська конвенція по правах людини. 1) Европейской Конвенции по правам человека.
Російське антидопінгове агентство відновлено в правах. Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах.
Всі рівні в правах і свободах. Все равны в правах и свободах.
Україна приєдналася на правах асоційованого члена. Украина присоединилась на правах ассоциированного члена.
Православні зрівнювались у правах із католиками. Православные уравнивались в правах с католиками.
22 - членам сім'ї реабілітованих в правах; 22 - членам семьи реабилитированных в правах;
Ви маєте бути обізнані у своїх правах! Вы должны быть уверены в своих правах!
Українську шляхту зрівняли у правах з польською. Украинскую шляхту уровняли в правах с польской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!