Примеры употребления "по-друге" в украинском

<>
По-друге, це персональні трекери. Во-вторых, это персональные трекеры.
По-друге, вони екологічні та безпечні. Во-первых, они экологичны и безопасны.
по-друге, погрозою перелому воєнно-стратегічного паритету; вовторых, угрозой слома военностратегического паритета;
По-друге, йде кредитна накачування. Во-вторых, идет кредитная накачка.
По-друге, низькі закупівельні ціни на молоко. Во-первых, низкие закупочные цены на молоко.
По-друге, діти люблять наслідувати. Во-вторых, дети любят подражать.
По-друге, фахівець радить медитувати. Во-вторых, биолог советует медитировать.
По-друге, це змішана самооцінка. Во-вторых, это смешанная самооценка.
По-друге, етнічна неоднорідність населення. Во-вторых, этническая неоднородность населения.
По-друге, витрати на пересівання. Во-вторых, затраты на пересев.
По-друге, заучування йде стрибками. Во-вторых, заучивание идет скачками.
По-друге конституції, прийнятої османами. Во-вторых конституции, принятой османами.
по-друге, множинністю її проявів. во-вторых, множественностью ее проявлений.
По-друге, це агіографічна література. Во-вторых, это агиографическая литература.
По-друге, послуги були надто дорогими. Во-вторых, услуги были чересчур дорогостоящими.
по-друге, зросла купівельна спроможність населення; во-вторых, выросла покупательская способность населения;
по-друге, повноцінні та неповноцінні гроші. во-вторых, полноценные и неполноценные деньги.
По-друге, уточнено термін "психіатрична допомога". Во-вторых, уточнен термин "психиатрическая помощь".
По-друге, збереженням австро-французького союзу. Во-вторых, сохранением австро-французского союза.
По-друге, відсутністю власних великих релізів. Во-вторых, отсутствием собственных крупных релизов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!