Примеры употребления "поштове відділення" в украинском

<>
Перше поштове відділення відкрите в 1900 році. Первое почтовое отделение открыто в 1900 году.
В селі працює бібліотека, ФАП, поштове відділення. В селе имеется библиотека, ФАП, отделение почты.
Одночасно відкрилося поштове відділення у Трізенбергу. Одновременно открылось почтовое отделение в Тризенберге.
1897 року відкрилося перше поштове відділення. В 1897 первое почтовое отделение открылось.
Поштове відділення "Веселе" Почтовое отделение "ВЕСЕЛЫЙ"
Головне поштове відділення розташована в Мата-Уту. Главное почтовое отделение находится в Мата-Уту.
Синоніми: поштове відділення, поштамт, кореспонденція. Синонимы: почтовое отделение, почтамт, корреспонденция.
Двічі 10-пфенігову бону виготовляло поштове відділення. Дважды 10-пфенниговые монеты выпускало Почтовое управление.
Працювали поштове відділення, ощадна каса. Работают почтовое отделение и сберегательная касса.
Південноафриканське поштове відділення відстежити посилку Южноафриканское почтовое отделение отследить посылку
Працює поштове відділення, перукарня, швейне ательє. Работает почтовое отделение, парикмахерская, швейное ателье.
Поштове відділення банку Barcode Software Почтовое отделение банка Barcode Software
Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури. Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры.
Пам'ятка пацієнту відділення проктології у Києві Памятка пациенту отделения проктологии в Киеве
Округ Колумбія (поштове скорочення назви; Округ Колумбия (почтовое сокращение названия;
Переїзд відділення № 2 у м. Бровари Переезд отделения № 2 в г. Бровары
Залізничні станції: Бахчисарай, Поштове, Самохвалове, Сирень. Железнодорожные станции: Бахчисарай, Почтовая, Самохвалово, Сирень.
Лікар дерматовенеролог, косметолог відділення лазерних технологій. Врач дерматовенеролог, косметолог отделения лазерных технологий.
Поштове обслуговування в сільській місцевості Почтовое обслуживание в сельской местности
У 2008 році Шанхайське відділення було реорганізовано. В 2008 году Шанхайское отделение было реорганизовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!