Примеры употребления "пошкоджений" в украинском

<>
Пошкоджений або дефектний діапазон синхронизатор Поврежденный или дефектный диапазон синхронизатор
Пошкоджений авіацією союзників і довго ремонтувався. Повреждён авиацией союзников и долго ремонтировался.
Бортовий самописець бомбардувальника надто сильно пошкоджений. Бортовые самописцы самолета были сильно повреждены.
До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити. К утру поврежденный газопровод удалось восстановить.
У прем'єр-міністра пошкоджений хребет. У премьер-министра поврежден позвоночник.
2) відшкодування, належного за пошкоджений вантаж; 2) возмещения, причитающегося за поврежденный груз;
В результаті банкомат був частково пошкоджений. В результате банкомат был частично поврежден.
Пошкоджений "Іл" посадив на своєму аеродромі. Повреждённый "Ил" посадил на своём аэродроме.
16.07.1942 р. повторно пошкоджений двома авіабомбами. 16.07.1942 г. повторно поврежден двумя авиабомбами.
Пошкоджений літак посадив на своєму аеродромі. Повреждённый самолёт посадил на своём аэродроме.
Пошкоджений або дефектний діапазон ковзання зчеплення Поврежденный или дефектный диапазон скольжение сцепления
пошкоджений інвентар та інше - 1100 гривень; поврежденный инвентарь и другое - 1100 гривен;
Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald
Пошкоджений рельєф грудних м'язів через травму Повреждённый рельеф грудных мышц из-за травмы
пред'явити страховику для огляду пошкоджений автомобіль; предъявить страхователю для обзора поврежденный автомобиль;
Пошкоджений або дефектний зрушення майстер-регулятора клапан Поврежденный или дефектный сдвиг мастер-регулятора клапан
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!