Примеры употребления "поврежден" в русском

<>
Выстрелом был поврежден автомобиль пострадавшего. Пострілом було пошкоджено авто оперативника.
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
Этот инвентарь и товар поврежден. Цей інвентар та товар ушкоджено.
Крыша покрыта шифером, который частично поврежден. Дах вкрито шифером, який частково пошкоджено.
Повреждён авиацией союзников и долго ремонтировался. Пошкоджений авіацією союзників і довго ремонтувався.
Поврежден моторный отсек и обшивка салона. Пошкоджено моторний відсік та обшивка салону.
В 2006 храм был повреждён пожаром. У 2006 храм був пошкоджений пожежею.
"Поврежден малый бронированный артиллерийский катер" Бердянск ". "Пошкоджено малий броньований артилерійський катер" Бердянськ ".
В результате банкомат был частично поврежден. В результаті банкомат був частково пошкоджений.
Также выстрелом был поврежден его автомобиль. Також пострілом було пошкоджено його авто.
16.07.1942 г. повторно поврежден двумя авиабомбами. 16.07.1942 р. повторно пошкоджений двома авіабомбами.
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
Поврежденный или дефектный диапазон синхронизатор Пошкоджений або дефектний діапазон синхронизатор
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
Поверхность папируса здесь очень повреждена. Поверхня папірусу тут дуже пошкоджена.
Сильный удар может повредить поверхность. Сильний удар може пошкодити поверхню.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!