Примеры употребления "Поврежденный" в русском

<>
Поврежденный или дефектный диапазон синхронизатор Пошкоджений або дефектний діапазон синхронизатор
Сейчас поврежденный участок конденсатопровода уже отремонтировали. Наразі пошкоджену ділянку конденсатопроводу вже відремонтували.
Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald
Повреждённый самолёт посадил на своём аэродроме. Пошкоджений літак посадив на своєму аеродромі.
Поврежденный или дефектный диапазон скольжение сцепления Пошкоджений або дефектний діапазон ковзання зчеплення
поврежденный инвентарь и другое - 1100 гривен; пошкоджений інвентар та інше - 1100 гривень;
предъявить страхователю для обзора поврежденный автомобиль; пред'явити страховику для огляду пошкоджений автомобіль;
2) возмещения, причитающегося за поврежденный груз; 2) відшкодування, належного за пошкоджений вантаж;
К утру поврежденный газопровод удалось восстановить. До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити.
Повреждённый "Ил" посадил на своём аэродроме. Пошкоджений "Іл" посадив на своєму аеродромі.
Поврежденный или дефектный сдвиг мастер-регулятора клапан Пошкоджений або дефектний зрушення майстер-регулятора клапан
Повреждённый рельеф грудных мышц из-за травмы Пошкоджений рельєф грудних м'язів через травму
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
замена изношенных или поврежденных деталей; заміну зношених чи пошкоджених частин;
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
Поверхность папируса здесь очень повреждена. Поверхня папірусу тут дуже пошкоджена.
Сильный удар может повредить поверхность. Сильний удар може пошкодити поверхню.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!